Translation of "night terrors" in Italian

Translations:

incubi

How to use "night terrors" in sentences:

The kid's been to two neurologists, and he-- Night terrors?
Il ragazzo e' stato da due neurologi... - Panico notturno?
How long have you been having night terrors?
Da quanto soffri di panico notturno?
That's why you had double vision, which is why you got hit, which is why you have a concussion, which is why you have night terrors.
Devi metterti gli occhiali! Per questo ci vedevi doppio e sei stato colpito, il che ti ha provocato una commozione che ti ha causato il panico notturno.
If we exclude the night terrors, it could be something systemic.
Se escludiamo gli incubi, potrebbe essere un problema sistemico.
If he's having night terrors, I want to see them.
Se soffre di panico notturno, voglio vederlo di persona.
I usually don't move during night terrors.
Di solito non mi muovo quando ho il panico notturno.
You know, the doctors call it night terrors.
I dottori Io chiamano "terrore della notte".
What about dreams, night terrors, anything like that?
Che mice dei sogni, degli incubi, niente di simile?
When he was young, he used to have night terrors.
Quand'era piccolo, aveva incubi di notte.
She's been having night terrors for months.
Sono mesi che ha gli incubi.
It's just one of your night terrors.
E' solo uno dei tuoi soliti incubi. Stai tranquilla.
Hey, uh, how long have you had night terrors?
Hey, uh, da quanto tempo soffri di panico notturno?
So... one of the things that I remember about him is he used to suffer from night terrors.
Quindi...una delle cose che ricordo di lui è che soffriva di panico notturno.
And now Gordo's having his night terrors again.
E adesso invece Gordo ha ricominciato a fare incubi.
Years ago when Kenya and I were traveling west from New York, she used to get these terrible night terrors.
Anni fa... quando io e Kenya viaggiavamo da New York, verso ovest... aveva sempre dei... terribili incubi, di notte.
Insomnia, night terrors, paranoia, memory loss.
insonnia, incubi notturni, paranoia, perdita di memoria.
Angela, you've been complaining about night terrors.
Angela, hai lamentato disturbo da terrore nel sonno.
People with night terrors have done far stranger things than eating their own pillows.
Le persone con terrori notturni, fanno cose molto piu' strane del... mangiarsi il cuscino.
She's had these night terrors ever since she was a girl.
Ha questi incubi sin da quando era bambina.
You are the woman of all our dreams and all our night terrors.
Tu... sei la donna dei sogni di tutti noi, la stessa che infesta i nostri incubi.
I'm prone to night terrors, so when I wake up kicking and screaming, don't panic.
Sono soggetta a pavor nocturnus, quindi se mi sveglio scalciando ed urlando, non spaventarti.
The night terrors with a hotline to the White House.
I terrori notturni con una linea diretta con la casa bianca.
Why, 'cause he's having some night terrors?
Perché? Per gli attacchi di terrore notturno?
Our son is having night terrors and drawing pictures of this crime at school.
Nostro figlio soffre di terrori notturni e a scuola fa disegni raffiguranti questo delitto.
Last night you had the night terrors.
Sei tu che ieri notte hai fatto un incubo.
And had that bout of night terrors.
Certo che quegli incubi, la notte...
I still have night terrors about nairtinis and yogurt bombs.
Ho ancora incubi del veet-tini e delle bombe di yogurt.
Apparently, he suffered a form of waking dream called night terrors.
A quanto pare, soffriva di una forma di sogno ad occhi aperti chiamato "terrore notturno".
2.3707590103149s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?